歡迎訪(fǎng)問(wèn)《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁(yè)>>原創(chuàng)>> 書(shū)評(píng)>> 精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.邪氣藏府病形第四

精讀內(nèi)經(jīng).靈樞.邪氣藏府病形第四

byb.cn
[書(shū)評(píng)] 作者 :XJ 日期:2014-2-24 00:21
【分頁(yè)導(dǎo)航】

 

  【原文

 

  黃帝曰:愿聞六府之病。

  岐伯答曰:面熱者足陽(yáng)明病,魚(yú)絡(luò)血者手陽(yáng)明病,兩跗之上脈豎陷者,足陽(yáng)明病,此胃脈也。

 

  大腸病者,腸中切痛,而鳴濯濯。冬日重感于寒即泄,當(dāng)臍而痛,不能久立,與胃同候,取巨虛上廉。

 

  胃病者,腹(月真)脹,胃脘當(dāng)心而痛,上肢兩脅,膈咽不通,食飲不下,取之三里也。

 

  小腸病者,小腹痛,腰脊控睪而痛,時(shí)窘之后,當(dāng)耳前熱,若寒甚,若獨(dú)肩上熱甚,及手小指次指之間熱,若脈陷者,此其候也。手太陽(yáng)病也,取之巨虛下廉。

 

  三焦病者,腹氣滿(mǎn),小腹尤堅(jiān),不得小便,窘急,溢則水留,即為脹。候在足太陽(yáng)之外大絡(luò),大絡(luò)在太陽(yáng)少陽(yáng)之間,亦見(jiàn)于脈,取委陽(yáng)。

 

  膀胱病者,小腹偏腫而痛,以手按之,即欲小便而不得,肩上熱,若脈陷,及足小趾外廉及脛踝后皆熱,若脈陷,取委中央。

 

  膽病者,善太息,口苦,嘔宿汁,心下淡淡,恐人將捕之,嗌中吤吤然數(shù)唾。在足少陽(yáng)之本末,亦視其脈之陷下者灸之;其寒熱者取陽(yáng)陵泉。

 

  黃帝曰:刺之有道乎?

  岐伯答曰:刺此者,必中氣穴,無(wú)中肉節(jié)。中氣穴,則針游于巷;中肉節(jié),即皮膚痛;補(bǔ)瀉反,則病益篤。中筋則筋緩,邪氣不出,與其真相搏亂而不去,反還內(nèi)著。用針不審,以順為逆也。


  【整段翻譯

 

  黃帝說(shuō)希望聽(tīng)你講講六腑的病變情況。

  岐伯回答說(shuō),顏面發(fā)熱的,是足陽(yáng)明胃腑發(fā)生病變的反映;手魚(yú)際部位之絡(luò)脈出現(xiàn)瘀血的,是手陽(yáng)明大腸腑發(fā)生病變的反映;在兩足跗之上(沖陽(yáng)穴處)的動(dòng)脈出現(xiàn)堅(jiān)實(shí)而豎或虛軟下陷的,也都是足陽(yáng)明胃腑病變的反映,這一動(dòng)脈(沖陽(yáng)脈)還是測(cè)候胃氣的要脈所在。

 

  大腸腑病變的癥狀,表現(xiàn)為腸中陣陣切痛,并伴有因水氣在腸中往來(lái)沖激而發(fā)響的腸鳴;在冬天寒冷的季節(jié)里,如果再感受了寒邪,就會(huì)立即引起泄瀉,并在臍周發(fā)生疼痛,其痛難忍,不能久立。因大腸的證候與胃密切相關(guān),所以應(yīng)該取用大腸腑的下合穴,即足陽(yáng)明胃經(jīng)的上巨虛穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  胃腑病變的癥狀,表現(xiàn)為腹部脹滿(mǎn),在中焦胃脘部的心窩處發(fā)生疼痛,且痛勢(shì)由此而上,支撐兩旁的胸脅作痛,胸膈與咽喉間阻塞不通,使飲食不能下咽,當(dāng)取用胃腑的下合穴,即本經(jīng)(足陽(yáng)明胃經(jīng))的足三里穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  小腸腑病變的癥狀,表現(xiàn)為少腹部作痛,腰脊?fàn)恳G丸發(fā)生疼痛,并時(shí)常會(huì)見(jiàn)到小便窘急以及里急后重等大小便不利的情況,同時(shí)還會(huì)在小腸經(jīng)的循行通路上出現(xiàn)耳前發(fā)熱,或耳前發(fā)冷,或惟獨(dú)肩部發(fā)熱,以及手小指與無(wú)名指之間發(fā)熱,或是絡(luò)脈虛陷不起等現(xiàn)象。這些證候,都是屬于小腸腑病變的癥狀表現(xiàn)。手太陽(yáng)小腸腑的病變,當(dāng)取用小腸腑在下肢的下合穴,即足陽(yáng)明胃經(jīng)的下巨虛穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  三焦腑病變的癥狀,表現(xiàn)為氣滯所致的腹氣脹滿(mǎn),少腹部尤為滿(mǎn)硬堅(jiān)實(shí),小便不通而尿意窘急;小便不通則水道不利,水道不利則水液無(wú)所出,若水液泛溢于肌膚就會(huì)形成水腫,若水液停留在腹部就會(huì)形成脹病。三焦腑的病候變化,會(huì)在足太陽(yáng)膀胱經(jīng)外側(cè)的大絡(luò)上反映出來(lái),此大絡(luò)在足太陽(yáng)膀胱經(jīng)與足少陽(yáng)膽經(jīng)之間;此外,其病候變化,亦會(huì)在其本經(jīng)(手少陽(yáng)三焦經(jīng))的經(jīng)脈上反映出來(lái)。三焦腑有病,當(dāng)取用三焦腑在下肢的下合穴,即足太陽(yáng)膀胱經(jīng)的委陽(yáng)穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  膀胱腑病變的癥狀,表現(xiàn)為少腹部偏腫且疼痛,若用手按揉痛處,就會(huì)立即產(chǎn)生尿意,卻又尿不出來(lái);此外還會(huì)在膀胱經(jīng)循行通路上出現(xiàn)肩背部發(fā)熱,或是肩背部的經(jīng)脈所在處陷下不起,以及足小趾的外側(cè)、脛骨與足踝后都發(fā)熱,或是這些部位的經(jīng)脈循行處陷下不起。這些病證,都可以取用膀胱腑的下合穴,即本經(jīng)(足太陽(yáng)膀胱經(jīng))的委中穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  膽腑病變的癥狀,表現(xiàn)為時(shí)時(shí)嘆息而長(zhǎng)出氣,口中發(fā)苦,因膽汁上溢而嘔出苦水;心神不寧,膽怯心跳,就好像害怕有人要逮捕他一樣;咽部如有物梗阻,多次想把它吐出來(lái),卻什么也吐不出。對(duì)于這些病變,可以在足少陽(yáng)膽經(jīng)循行通路的起點(diǎn)處或終點(diǎn)處取穴,來(lái)進(jìn)行治療;也可以找到因血?dú)獠蛔愣碌慕?jīng)脈陷下之處,在那里施行灸法,來(lái)進(jìn)行治療;出現(xiàn)寒熱往來(lái)癥狀的,就應(yīng)當(dāng)取用膽腑的下合穴,即本經(jīng)(足少陽(yáng)膽經(jīng))的陽(yáng)陵泉穴,來(lái)進(jìn)行治療。
 

  黃帝問(wèn),針刺以上各穴,有一定的法度嗎?

  岐伯回答說(shuō)針刺這些穴位時(shí),一定要刺中氣穴才行,切不可刺到皮肉之間、骨節(jié)相連的地方。若是刺中了氣穴,則醫(yī)者手下就會(huì)感覺(jué)到針尖好像游行于空巷之中,針體進(jìn)出自如;若是誤刺在皮肉骨節(jié)相連之處,則不但醫(yī)者手下會(huì)感覺(jué)到針體進(jìn)出澀滯,而且患者也會(huì)有皮膚疼痛的感覺(jué)。倘若該用補(bǔ)法的卻反用了瀉法,而該用瀉法的卻反用了補(bǔ)法,就會(huì)使病情更加嚴(yán)重。倘若誤刺在筋上,就會(huì)使筋脈受損,弛緩不收,而病邪也不能被驅(qū)出體外;邪氣和真氣在體內(nèi)相互斗爭(zhēng),就會(huì)使氣機(jī)逆亂,而邪氣依然不能祛除,甚至反而深陷于體內(nèi),使病情更加深重。這些都是用針時(shí)不審慎,錯(cuò)識(shí)病性、亂用刺法而造成的惡果。

 

搜索