歡迎訪問《別有病》網(wǎng)站

bybcn
別有病首頁>>原創(chuàng)>> 書評>> 精讀黃帝內(nèi)經(jīng)評熱病論篇第三十三

精讀黃帝內(nèi)經(jīng)評熱病論篇第三十三

byb.cn
[書評] 作者 :XJ 日期:2013-1-14 09:28
【分頁導(dǎo)航】


  【原文


  帝曰:有病身熱,汗出煩滿,煩滿不為汗解,此為何病?

 

  岐伯曰:汗出而身熱者,風(fēng)也;汗出而煩滿不解者,厥也,病名曰風(fēng)厥。

 

  帝曰:愿卒聞之?

 

  岐伯曰:巨陽主氣,故先受邪,少陰與其為表里也,得熱則上從之,從之則厥也。

 

  帝曰:治之奈何?

 

  岐伯曰:表里刺之,飲之服湯。

  

  【點評】此段重點論述風(fēng)厥病癥。


 ?、?strong>病名曰風(fēng)厥:風(fēng)厥,厥證之肝氣化風(fēng)所致厥證。《素問·陰陽別論》:“二陽一陰發(fā)病,主驚駭背痛,善噫善欠,名曰風(fēng)厥?!蓖醣ⅲ骸胺蚋螝怙L(fēng),腎氣凌逆,既風(fēng)又厥,故名風(fēng)厥。”《素問·評熱病論》:“汗出而身熱者風(fēng)也,汗出而煩滿不解者厥也,病名曰風(fēng)厥?!敝我思訙p續(xù)風(fēng)湯、人參湯、地黃飲子等。

 

  ②得熱則上從之:從,病氣隨熱上逆。


  【整段翻譯


  黃帝說:有的病全身發(fā)熱,汗出,煩悶,其煩悶并不因汗出而緩解,這是什么病呢?


  岐伯說:汗出而全身發(fā)熱,是因感受了風(fēng)邪;煩悶不解,是由于下氣上逆所致, 病名叫風(fēng)厥。


  黃帝說:希望你能詳盡地講給我聽。


  岐伯說:太陽為諸陽主氣,主人一身之表,所以太陽首先感受風(fēng)邪的侵襲。少陰與太陽互為表里,表病則里必應(yīng)之,少陰受太陽發(fā)熱的影響,其氣亦從之而上逆,上逆便稱為厥。


  黃帝說:怎么治療呢?


  岐伯說:治療時應(yīng)同時刺太陽、少陰表里兩經(jīng),即刺太陽以瀉風(fēng)熱之邪,刺少陰以降上逆之氣,并內(nèi)服湯藥。


搜索